Большая Экономическая Библиотека     Авторам и читателям    Контакты
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Кинг Стивен

Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть


 

Тут выложен учебник Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть , который написал Кинг Стивен.

Данная книга Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть относится к экономике и предназначена для обучения деньгам и денежным отношениям.

Книгу-учебник Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть - Кинг Стивен можно читать онлайн или скачать бесплатно здесь, на этой странице, без регистрации и без СМС.

Размер архива с экономической книгой Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть: 24.46 KB

Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть - Кинг Стивен - скачать бесплатно книгу



Ночные кошмары и фантастические видения -

Стивен Кинг
Пятая четверть
Я поставил свою тачку недалеко от дома Кинана, за углом.
Пару секунд посидел в темноте, затем выключил двигатель и вышел из машины. Когда я хлопнул дверцей, то у дышал, как, отвалившись, из-под крыльев посыпались на мостовую хлопья ржавчины. Ничего, скоро все будет иначе.
Пистолет был вложен в наплечную кобуру и давил на грудную клетку словно кулак. «Кольт» сорок пятого калибра раньше принадлежал Барни. Я испытывал от этого удовлетворение. На всей безумной затее налет иронии. Может быть, даже справедливости.
Дом Кинана, архитектурное уродство, занимал четверть акра и представлял собой нагромождение косых углов и крутых крыш, окруженное железным забором. Как я и надеялся, он: оставил ворота незапертыми. Некоторое время тому назад я видел, как он из гостиной звонил кому-то, и интуитивно почувствовал, что Кинан разговаривал или с Джаггером, или с Сержантом. Скорее всего с Сержантом.
Конец ожиданию, эта ночь будет моей.
Я шел по подъездной аллее, вплотную к обрамлявшему ее кустарнику, и напряженно прислушивался, не вторгнутся ли необычные звуки в резкое завывание январского ветр Но этого не произошло. Сейчас, в пятницу вечером, горничная Кинана отправилась куда-то на веселую вечеринку. В доме никого не будет, кроме этого ублюдка Кинана. Ждущего Сержанта. Ждущего - хотя он этого еще не знал и меня.
Я проскользнул под навес для автомобилей. Там виднелась черная тень «импалы» Кинана. Я попробовал открыть заднюю дверцу. Машина оказалась незапертой. Природа не уготовила Кинану роль негодяя, подумал я, он был слишком доверчив. Я сел в автомобиль и стал ждать.
Из дома доносились тихие звуки джаза, очень четкие и выразительные. Майлз Дейвис, наверное. Кинан слушает Майлза Дейвиса, а рука с маникюром сжимает стакан - джин с содовой. Жизнь улыбается ему.
Ждать пришлось долго. Стрелки на моих часах проползли от половины девятого до девяти, а затем и до десяти. Время, достаточное для размышлений. Я думал главным образом о Барни, и не потому, что мне так хотелось. Я вспомнил о том, как он выглядел в той маленькой лодчонке, когда я нашел его. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами и издавал бессмысленные каркающие звуки. Барни провел в лодке под горячими лучами солнца двое суток и походил на вареного омара. В верхней части его живота, там, куда попала пуля, виднелась рана, покрытая черной запекшейся кровью.
Он старался - насколько мог - направить лодку в сторону коттеджа, но если ему это и удалось, то главным образом благодаря слепой удаче. Ему повезло, что он сумел добраться до берега неподалеку от коттеджа, но еще большей удачей явилось то, что он все еще мог говорить, хотя и недолго. Я держал наготове пригоршню сильнодействующего снотворного на случай, если ему откажет речь. Я не хотел, чтобы он страдал. Если только на то, разумеется, не будет серьезной причины. Оказалось, такая причина есть. Он должен был рассказать мне нечто важное, нечто невероятное, и он сумел рассказать мне почти все.
Когда он умер, я вернулся к его лодке и забрал «кольт» сорок пятого калибра, спрятанный в небольшом отделении на корме, завернутый в водонепроницаемый пакет. Затем я отбуксировал лодку подальше от берега, на большую глубину, и утопил ее. Если бы я мог сделать эпитафию на его надгробии, в ней говорилось бы, что простофили приходят в этот мир ежеминутно. Большинство из них, впрочем, очень хорошие ребята - вроде Барни. Вместо этого я начал искать виновных в его смерти. Мне понадобилось шесть месяцев, чтобы найти Кинана и убедиться в том, что Сержант был по крайней мере где-то поблизости, но я настойчивый парень. И вот я здесь.
В двадцать минут одиннадцатого подъездную аллею осветили фары, и я лег на пол «импалы». Приехавший загнал свою машину под навес и поставил рядом с автомобилем Кинана. Судя по звуку мотора, это был старый «фольксваген». Когда замолк маленький двигатель, я услышал, как Сержант кряхтя вылез из тесной машины. Зажегся свет на крыльце, и раздался щелчок замка на входной двери. Голос Кинана:
- Привет, Сержант! Ты опаздываешь. Заходи и выпей чего-нибудь.
Голос Сержанта:
- Скоч.
Я заранее опустил стекло в дверце «импалы». Теперь через окно, держа рукоятку обеими руками, я высунул ствол «кольта».
- Стоять, не двигаться! - приказал я.
Сержант успел преодолеть половину ступенек крыльца.
Кинан как гостеприимный хозяин вышел ему навстречу и теперь смотрел вниз, ожидая, пока гость поднимется наверх, чтобы отойти в сторону и сказать при входе в дом: «Только после вас». Их силуэты были идеальными целями в снопе света из открытой двери. Сомневаюсь, чтобы они видели меня в темноте, но здоровенный пистолет они заметили.
- Кто ты такой, черт возьми? - спросил Кинан.
- Джерри Тарканьян, - ответил я. - Только не шевелись, иначе я проделаю в тебе такую дыру, что впору через нее смотреть телевизор.
- Судя по голосу, ты просто панк, - сказал Сержант, но не решился шевельнуться.
- Не двигайтесь. Это все, о чем вам нужно сейчас позаботиться. - Я открыл заднюю дверцу «импалы» и осторожно вышел из машины. Сержант смотрел на меня через плечо, и я видел, как блестят его маленькие глазки. Одна рука его поползла к лацкану двубортного пиджака образца 1943 года.
- Ну-ка, пожалуйста, - сказал я, - подними вверх свои паршивые руки, подонок.
Сержант поднял руки над головой. Руки Кинана уже протянулись к небу.
- А теперь спускайтесь по ступенькам. Оба.
Они направились вниз, и в свете, падавшем из дома, я разглядел их лица. Кинан выглядел испуганным, но лицо Сержанта было бесстрастным, словно он слушал лекцию о буддизме или об уходе за мотоциклами. Это он, наверное, стрелял в Барни.
- Лицом к стене и обопритесь руками. Оба.
- Если вам нужны деньги… - начал Кинан.
Я засмеялся.
- Ну конечно, я собирался предложить вам посуду по сниженным ценам и постепенно перейти к более серьезным делам, но ты сразу разгадал мою уловку. Да, мне нужны деньги. Четыреста восемьдесят тысяч долларов, между прочим, что закопаны на маленьком островке Карменс-Фолли, недалеко от Бар-Харбора.
Кинан дернулся, будто в него выстрелили, но бетонное лицо Сержанта не дрогнуло. Он повернулся кругом и уперся руками в стену, наклонившись вперед. Кинан неохотно последовал его примеру. Я обыскал его первым и достал из кармана смехотворно маленький револьвер тридцать второго калибра с трехдюймовым стволом. Пользуясь таким револьвером, можно приставить дуло к голове человека, нажать на спусковой крючок и все-таки промахнуться. Я бросил его за спину и услышал, как он рикошетом отскочил от одного из автомобилей. У Сержанта не было оружия, и я с облегчением отошел.
- А сейчас мы отправимся в дом. Ты пойдешь первым, Кинан, за тобой Сержант, потом я. Только без глупостей, ладно?
Мы поднялись по ступенькам и вошли в кухню. Это была одна из тех стерильно чистых кухонь из хрома и кафеля, что кажутся целиком сделанными на конвейере где-нибудь на Среднем Западе усилиями энергичных идиотов-методистов, каждый из которых выглядит как мистер Гуд-ренч и пахнет табаком «Черри бленд». Я ни минуты не сомневался, что такая кухня не нуждается в чем-то столь вульгарном, как уборка.
Я провел их через кухню в гостиную, которая тоже выглядела как на картинке. Судя по всему, ее интерьером занимался дизайнер с гомосексуальными наклонностями, так и не сумевший избавиться от влюбленности в Эрнеста Хемингуэя. В гостиной был камин, сложенный из каменных плит размером с кабину лифта, тиковый обеденный стол и голова лося над ним, столик на колесиках для напитков под пирамидой из множества лучших винтовок и прочей артиллерии. Стереопроигрыватель выключился сам.
Я указал пистолетом на диван.
- Садитесь - каждый на противоположном конце.
Они сели. Кинан - справа, Сержант - слева. Сидя Сержант казался даже больше, чем на самом деле. Едва скрытый короткими волосами, его голову пересекал ужасный глубокий шрам. Я решил, что Сержант весит не меньше двухсот тридцати фунтов и не мог понять, почему мужчина таких габаритов и физической силы, под стать Майку Тайсону, ездит в «фольксвагене».
Я взял кресло, протащил его по ковру пасочного цвета и поставил напротив дивана между ними. Усевшись, я положил свой «кольт» сорок пятого калибра на бедро. Кинан уставился на него, как птичка на змею. Сержант уставился на меня - словно он был змеей, а я - птичкой.
- Ну и что дальше? - спросил он.
- Теперь побеседуем о картах и деньгах, - сказал я.
- Не понимаю, о чем ты, - пожал плечами Сержант. - Я знаю только одно - маленьким мальчикам не следует играть с оружием.
- Как сейчас поживает Кэппи Макфарланд? - небрежно поинтересовался я.
Сержант никак не отреагировал на это, но Кинана будто ударила электричеством.
- Он знает! Он все знает! - Слова вылетели из него как пули.
- Заткнись! - рявкнул Сержант. - Заткни свою проклятую пасть!
Кинан застонал. Он никогда не рассчитывал, что ему придется участвовать в этом эпизоде сценария. Я улыбнулся.
- Он прав, Сержант, - сказал я. - Я знаю. Знаю почти все.
- Кто ты такой?
- Никто из вас не знает меня. Я - друг Барни.
- Какого Барни? - равнодушно спросил Сержант.
- Барни Кугла, с круглыми глазами?
- Когда я нашел его, он еще был жив. Почти.
Сержант повернулся и одарил Кинана злобным, убийственным взглядом. Кинан задрожал и открыл рот.
- Молчи, - предупредил его Сержант. - Чтобы ни слова из твоей вонючей пасти… Только скажи что-нибудь, и я сверну тебе шею, как цыпленку.
Рот Кинана тут же закрылся.
Сержант снова взглянул на меня.
- Что значит - почти все? - спросил он.
- Все, кроме мелких подробностей. Мне известно про бронированный автомобиль. Про остров Кэппи Макфарланда. Про то, как ты и Кинан и какой-то ублюдок по имени Джаггер убили Барни. И знаю про карту. Я знаю о ней.
- Все было не так, как он тебе рассказал, - сказал Сержант. - Он собирался обмануть нас.
- Барни не смог бы обмануть даже ребенка, - сказал я. - Он был всего лишь простаком, умевшим крутить баранку.
Сержант пожал плечами; со стороны происходящее походило на легкое землетрясение.
- Ну хорошо. Оставайся таким же тупоумным, как выглядишь.
- Я знал, что Барни замешан в каком-то деле еще с марта. Но мне не было известно, в каком именно. И вот однажды вечером у него появился пистолет. Вот этот пистолет. Как ты вышел на него, Сержант?
- Через общего друга - через одного парня, с которым я отбывал срок. Нам нужен был водитель, который знал бы дороги в восточной части штата Мэн и в районе Бар-Харбора. Мы с Кинаном пошли к Барни и все выложили. Ему это дело понравилось.
- Я был с ним в одной камере в Шэнке, - сказал я. - Он мне нравился. Он не может не нравиться. Туповат, но парень хороший. За ним приходилось присматривать, а вот как партнер он слаб.
- Джордж и Ленни, - усмехнулся Сержант.
- Приятно слышать, что ты недаром провел срок в тюрьме, - усовершенствовал то, что заменяет тебе мозги, миленький, - произнес я. - Мы наметили один банк в Льюистоне. Он так торопил меня, ждал, когда я все подготовлю. Теперь он в могиле.
- Господи, как это печально, - рассмеялся Сержант. - Я готов заплакать, такой уж я чувствительный.
Я поднял пистолет и дал ему возможность заглянуть в дуло. На пару секунд он превратился в птичку, а пистолет стал змеей.
- Еще одна шуточка - и я пущу тебе пулю в брюхо. Ты веришь мне?
Он высунул язык и с удивительной быстротой облизнул внезапно пересохшие губы. Затем кивнул. Кинан боялся пошевелиться. Казалось, его вот-вот стошнит, но он сдержался.
- Он сказал мне, что это крупное дело, большие деньги, - продолжил я. - Это все, что мне удалось от него узнать. Он скрылся третьего апреля. Два дня спустя четверо парней ограбили бронированный автомобиль фирмы «Портленд - Бангор федерейтид». Все три охранника были убиты. В газетах писали, что грабители прорвались через две засады, перекрывавшие шоссе, на «плимуте» семьдесят восьмого года выпуска с форсированным двигателем. У Барни стоял в гараже такой автомобиль, он собирался переделать его в гоночный. Готов поспорить, что Кинан дал Барни деньги, чтобы он соорудил что-то скоростное и мощное.
Я взглянул на Кинана. Лицо его цветом напоминало сыр.
- Шестого мая я получил открытку, на ней стоял штамп, почтового отделения Бар-Харбора, но это ничего не значит - в том районе находится много маленьких островков, отправляющих почту через него. Эти островки объезжает катер, который собирает почту. В открытке говорилось: «С мамой и семьей все в порядке, лавка процветает. Увидимся в июле». И подпись Барни - его второе имя. Я арендовал коттедж на берегу - у нас была такая договоренность. Июль наступил, а Барни все нет.
- Должно быть, ему страшно захотелось прогуляться по девкам, верно? - произнес Сержант. Думаю, он хотел, чтобы я понял, что мне не удалось запугать его.
Я окинул его равнодушным взглядом.
- Он приплыл на лодке в начале августа. Благодаря твоему приятелю Кинану, Сержант. Кинан забыл, что в лодке был установлен автоматический насос, откачивающий воду. Он считал, что волны захлестнут лодку и она быстро потонет, верно, Кинан? Но ты считал к тому же, что Барни мертв. Каждый день я расстилал на мысе Френч-Пойнт желтое одеяло. Его видно за несколько миль. Заметить нетрудно. И все-таки ему повезло.
- Слишком повезло. - Сержант со злости плюнул.
- Мне не дает покоя любопытство - одно только мне непонятно. Он знал, что деньги новые, что все их номера известны? Что вы не сможете продать их даже скупщику краденого на Багамах, чтобы он придержал их на три-четыре года?
- Знал, - буркнул Сержант, и я с удивлением обнаружил, что верю ему. - И мы не собирались сбывать деньги никакому скупщику. Он и это знал. Думаю, он рассчитывал, что после ограбления банка в Льюистоне, которое вы планировали, у него появятся наличные, но рассчитывал он на них или не рассчитывал - он знал, как обстоит дело, и сказал, что согласен. Господи, почему бы нет? Предположим, мы подождем десять лет, а там - отправимся за деньгами и поделим их. Что такое десять лет для молодого парня вроде Барни? Черт побери, ему исполнилось бы всего тридцать пять. А вот мне был бы шестьдесят один.
- А как относительно Кэппи Макфарланда?
Барни знал и о нем тоже?
- Да. Это Кэппи предложил идею ограбления. Хороший человек, настоящий профессионал. В прошлом году заболел раком. Оперировать - бессмысленно. К тому же он был в долгу передо мной.
- Итак, вы вчетвером отправились на остров Кэппи, - сказал я. - Маленький заброшенный остров под названием Карменс-Фолли, на котором никто не живет. Кэппи закопал там деньги и начертил карту.
- Это предложил Джаггер, - сказал Сержант. - Мы не хотели делить деньги - соблазн слишком велик. Но мы не хотели и оставлять их все в руках кого-то одного. Кэппи Макфарланд идеально решал проблемы.
- Расскажи мне о карте.
- Я так и думал, что разговор зайдет об этом, - холодно усмехнулся Сержант.
- Не говори ему! - хриплым голосом выкрикнул Кинан.
Сержант повернулся и бросил на него взгляд, способный расплавить стальной брусок.
- Заткнись. Я не умею врать и не умею увертываться от вопросов, и все из-за тебя. Знаешь, на что я надеюсь, Кинан? Я надеюсь, что тебе не удастся дожить до следующего столетия.
- Твое имя упоминается в письме, - выпалил Кинан, глядя на него дикими глазами. - Если со мной что случится, твое имя есть в письме!
- Кэппи начертил хорошую карту, - сказал Сержант, не обращая внимания на Кинана, словно того не было в комнате. - Отбывая срок в Джолиет, он научился чертить. Затем он разрезал карту на четвертушки, по одной для каждого из нас. Мы собирались снова встретиться четвертого июля, через пять лет, и тогда, может, обсудив все, решили бы все их сложить. Но появились трудности.
- Да, - кивнул я. - Пожалуй, можно сказать и так.
- Если хочешь знать правду, все это было делом рук Кинана. Мне неизвестно, знал об этом Барни или нет, но все случилось именно так. Когда мы уплыли в лодке Кэппи вместе с Джаггером, Барни был жив. - Проклятое брехло!

Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть - Кинг Стивен -> читать книгу онлайн далее


Публикация отзывов к книге Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть на нашем сайте не предусмотрен.
Полагаем, что книга Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть автора Кинг Стивен придется вам по вкусу!
Если так окажется, то можете рекомендовать книгу Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Кинг Стивен - Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть.
Возможно, что после прочтения книги Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть вы захотите почитать и другие книги Кинг Стивен. Для этого зайдите сюда, на страницу писателя Кинг Стивен - может быть, там есть еще книги, которые вас заинтересуют.
Если вы хотите узнать больше о книге Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть, то воспользуйтесь поисковой системой в Интернете.
Биографии автора Кинг Стивен, написавшего книгу Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть, на данном сайте пока что нет.
Ключевые слова страницы: Ночные кошмары и фантастические видения. Пятая четверть; Кинг Стивен, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно

А - П

П - Я